Skip to content
Chapter 7 · Verse 21
🪈 Krishna speaks
Illustration for Chapter 7, Verse 21

यो यो यां यां तनुं भक्तः श्रद्धयार्चितुमिच्छति। तस्य तस्याचलां श्रद्धां तामेव विदधाम्यहम्॥

yo yo yāṁ yāṁ tanuṁ bhaktaḥ śraddhayārcitumicchati | tasya tasyācalāṁ śraddhāṁ tāmeva vidadhāmyaham ||

Word by Word 14 words
यो यः
yad who, whoever

whoever, whichever devotee

यां याम्
yad which, whichever

whichever, whatever

तनुम्
tan to stretch, to extend u form, body

form, divine form, embodiment

भक्तः
bhaj to adore, to worship

devotee, worshipper

श्रद्धया
śrat faith, trust dhā to place, to hold ā instrumental

with faith, with sincere trust

अर्चितुम्
arc to worship, to honour tum infinitive

to worship, to honour

इच्छति
iṣ to wish, to desire

wishes, desires

तस्य तस्य
tad that, his

of that one, of each such devotee

अचलाम्
a not cal to move, to waver

unwavering, steady, firm

श्रद्धाम्
śrat faith dhā to hold

faith

ताम्
tad that

that very

एव
eva only, indeed

indeed, that very same

विदधामि
vi apart, distinctly dhā to place, to bestow

I grant, I make firm, I bestow

अहम्
aham I

I

says: whatever form a person chooses to worship with real, sincere faith, I am the one who makes that faith steady and strong. He never turns anyone away for praying the "wrong" way. If the heart is true, the divine itself steadies that little flame of faith and keeps it burning.

कथा

The Stone by the Forest Path

From the puranas

Deep in the great forest, where the trees grew so close that the sunlight came down in thin gold ribbons, there lived a Bhil tribal woman named Shabari's kin — though this is the story of another woman, older still, whose name the forest kept to itself.

She was poor. She owned a clay pot, a grinding stone, and a single faded shawl. No priest had ever come to her village. She could not read a word of the Vedas. She had never seen the inside of a grand temple with its bells and its lamps and its chanting.

But beside the forest path stood a smooth grey stone, half-sunk in the earth, worn round by a thousand rains. And one morning, long ago, she had decided in her simple heart that the divine lived in that stone. She did not know if this was allowed. She did not know the proper mantras. She only knew that her heart needed somewhere to pour its love.

So every single day, before the birds were fully awake, she came to the stone. She washed it with water carried from the stream in her cupped hands. She rubbed it with a little wild turmeric until it glowed soft yellow. She laid a single forest flower before it — a flame-of-the-forest blossom, red as a coal. And she talked to it the way you talk to your dearest friend: about her aching back, about the deer she had seen, about her hopes and her small sorrows.

A learned pilgrim passed through one day and saw her. "Old mother," he said, not unkindly, "that is only a stone. You do not even know the right way to worship. You have no temple, no scripture, no priest."

She looked up at him with eyes as clear as the stream. "I have my love," she said simply, "and I give it every day."

That night the pilgrim dreamed. In his dream a voice said: Do not pity her. Her faith is one of the steadiest in all the forest — and do you know why? I am the one who keeps it steady. Whoever loves Me through any form, with a true heart, I myself make their faith unshakable. She does not hold on to Me. I hold on to her.

The pilgrim woke before dawn, walked back along the path, and bowed — not to the stone, but to the woman who knelt before it, her face lit gold by her little lamp.

चिन्तनम्

Do you think the way someone prays matters more, or how much love is in their heart when they do it?