Skip to content
Chapter 7 · Verse 3
🪈 Krishna speaks
Illustration for Chapter 7, Verse 3

मनुष्याणां सहस्रेषु कश्चिद्यतति सिद्धये। यततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्ति तत्त्वतः॥

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścidyatati siddhaye | yatatāmapi siddhānāṁ kaścinmāṁ vetti tattvataḥ ||

Word by Word 12 words
मनुष्याणाम्
manuṣya human being ām genitive plural, among

among human beings

सहस्रेषु
sahasra thousand su locative plural, among

among thousands

कश्चित्
kim who cit some, any

someone, scarcely one

यतति
yat to strive, to make effort

strives, makes effort

सिद्धये
sidh to succeed, to attain perfection i for the sake of

for perfection, for success on the path

यतताम्
yat to strive atām genitive plural, of those

of those who strive

अपि
api even, also

even

सिद्धानाम्
sidh to succeed, to attain ānām genitive plural

of those who have attained, who have succeeded

कश्चित्
kim who cit some, any

scarcely one

माम्
mad me

Me

वेत्ति
vid to know

knows

तत्त्वतः
tat that tva -ness, true nature tas from, truly

truly, in essence, as I really am

says: "Out of thousands of people, only a few even try hard to walk this path. And out of those who try and succeed, only a rare one comes to know Me as I truly am." It is not a warning — it is honest. Truly knowing the deepest thing is rare and precious, and worth striving for.

कथा

The Soul Inside the Raag

An original story

Every winter, when the mornings in Nathdwara turned cold and the temple bells rang through the mist, Pandit Ghanshyam opened his little music room and let new students in.

Many came. That was the first thing Meera noticed when her grandmother sent her to learn dhrupad singing. On the first day the room was crowded — boys and girls squeezed onto the cotton mats, tanpuras humming, everyone excited, everyone sure they would soon sing like the great masters whose voices floated out of the temple at dawn.

The teacher was old and gentle, with ink-stained fingers and a voice that seemed to come from somewhere deep underground. He taught them the first notes of a morning raag. "Sa," he sang, holding it long. "Just one note. Sing it until it stops being a note and becomes a feeling."

By the second week, the room was less crowded. Holding one note for an hour was boring, the missing children had decided. There were more exciting things to do.

By the spring, only a handful remained — the ones who came every single morning, who practised even when their throats were tired and the note cracked and nobody was clapping. Meera was one of them. She was proud of that. She had stopped being a beginner. She could sing the whole raag now, every note in its right place.

One morning, after she finished, Pandit Ghanshyam was quiet for a long time.

"You sang every note correctly," he said at last. "That is a fine thing. Few get this far." He paused. "But the raag is not the notes."

Meera frowned. "Then what is it?"

The old man closed his eyes and sang the same raag she had just sung — the very same notes — and the room changed. The mist outside seemed to listen. Something in Meera's chest ached, the way it ached when she watched the deity revealed at dawn. There was a living soul inside the song, and it had poured straight into her.

"That," he said softly, opening his eyes. "Many begin. A few work hard enough to get the notes right. But to find the living soul inside the music — that is given to very few, after very long. Keep going. Do not stop at correct."

Meera walked home through the cold streets, humming, and for the first time she understood that getting it right was only the doorway — not the room.

चिन्तनम्

Think of something you've practised a lot. Is there a deeper part of it you can still feel you haven't reached yet?