Skip to content
Chapter 5 · Verse 17
🪈 Krishna speaks
Illustration for Chapter 5, Verse 17

तद्बुद्धयस्तदात्मानस्तन्निष्ठास्तत्परायणाः। गच्छन्त्यपुनरावृत्तिं ज्ञाननिर्धूतकल्मषाः॥

tadbuddhayastadātmānastanniṣṭhāstatparāyaṇāḥ | gacchantyapunarāvṛttiṁ jñānanirdhūtakalmaṣāḥ ||

Word by Word 7 words
तद्बुद्धयः
tad that budh to know, to awaken

those whose understanding is fixed on that highest reality

तदात्मानः
tad that ātman the self

those whose whole self is given to that

तन्निष्ठाः
tad that niṣṭhā to stand firm in, to be devoted to

those firmly grounded in that

तत्परायणाः
tad that para highest ayana going, refuge

those for whom that is the final goal and refuge

गच्छन्ति
gam to go

they go, they reach

अपुनरावृत्तिम्
a not punar again ā back vṛt to turn, to return

the state of not returning, freedom

ज्ञाननिर्धूतकल्मषाः
jñā to know nir away, out dhū to shake off kalmaṣa stain, impurity

those whose stains have been shaken off by knowledge

describes people whose minds, hearts, and whole lives are settled on the highest truth, with that truth as their one goal. Because knowledge has washed away every stain in them, they reach a peace they never fall back out of. Their seeing has become so steady that they cannot lose it again.

कथा

The Lamp That Did Not Flicker

An original story

In a hill village above the war-plain lived an old potter named Hema, and travellers spoke of her for one strange reason: her courtyard lamp never went out.

Other lamps guttered in the evening wind that swept down from the passes. They flared, shrank to a blue thread, and often died, leaving people fumbling for flint. But Hema's lamp burned with a flame so steady that it looked painted on the air. Children would stand and stare at it, daring it to tremble. It never did.

"What is your secret, grandmother?" a boy asked one night.

Hema smiled and led him to the lamp. He saw then what the secret was. She had built a small clay wall around three sides, and set the lamp deep in a niche, sheltered. The wind still roared through the courtyard. But the flame, tucked into its still place, did not feel it. The wind could blow as it liked; the flame had somewhere it belonged.

"A flame in the open," Hema said, "goes wherever the wind pushes. It leans east, then west, then east again, exhausting itself. But a flame that has found its true place burns straight up, toward the sky, and the storms pass over it."

Far below, in his chariot, was telling about people like that lamp. "When someone's whole understanding rests on the truth," he said, "when their heart, their effort, and their goal are all the same one thing, then the winds of the world — praise, blame, fear, hunger — blow right past them. Knowledge has washed every stain from such people. They have found the still place. And from that place, they do not return to the old confusion. Their light goes steadily up."

pictured the unflickering flame, and something in his chest grew quiet.

Some lights are not blown out. They have simply come home.

चिन्तनम्

When you really care about one thing — a sport, a song, a friend — do you notice that distractions bother you less? What does it feel like to have a 'still place' inside you?