Skip to content
Chapter 4 · Verse 38
🪈 Krishna speaks
Illustration for Chapter 4, Verse 38

न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते। तत्स्वयं योगसंसिद्धः कालेनात्मनि विन्दति॥

na hi jñānena sadṛśaṁ pavitramiha vidyate | tatsvayaṁ yogasaṁsiddhaḥ kālenātmani vindati ||

Word by Word 13 words
na not

not

हि
hi indeed, surely

indeed, for

ज्ञानेन
jñā to know

with knowledge, like knowledge

सदृशम्
sa with, alike dṛś to see, to appear

equal to, resembling

पवित्रम्
to purify, to cleanse

purifying, that which makes clean

इह
iha here, in this world

here, in this world

विद्यते
vid to be, to exist

exists, is found

तत्
tat that

that knowledge

स्वयम्
svayam oneself, by oneself

by oneself, within

योगसंसिद्धः
yuj to yoke, to join sam fully sidh to attain, to succeed

one made perfect in yoga

कालेन
kāla time

in time, with time

आत्मनि
ātman self

in the self, within oneself

विन्दति
vid to find, to discover

finds, discovers

tells that in all the world there is nothing that makes a person as clean and clear inside as true knowledge does. And here is the wonderful part: you do not have to go searching for it far away. When you have practised faithfully, in time you discover this purest of things waiting quietly within your own self.

कथा

The Clearest Water

An original story

In a village near the river there was a contest every spring. Whoever brought the purest water to the temple would have it offered to the gods. People travelled far for it. One man climbed to a mountain spring. Another filtered river water through seven cloths. A third paid a great price for water carried from a holy lake.

A girl named Ila brought nothing in her hands at all.

The priest, an old friend of 's who had heard him teach, smiled when he saw her empty palms. "And your water, child?"

"I could not decide which was purest," Ila said. "The mountain water was cold and clean. The lake water was holy. The seven-times-filtered water was clear as glass. They all seemed so pure. So I came to ask you — what is the purest thing of all?"

The old priest set down his ladle. "Once," he said, "a teacher told me there is nothing in this whole world that makes a person as pure as truly knowing. Not the coldest spring. Not the most sacred lake. Not any water carried from any distance. Understanding — really seeing what is true — washes a person cleaner than any of these."

Ila frowned. "But where would I carry such water from? What mountain?"

"That is the secret," the priest said, and his eyes were kind. "You do not carry it from anywhere. You do not climb for it or pay for it or filter it through cloths. You practise — patiently, faithfully, day after day — and one day, in its own good time, you find it has been inside you all along. The purest water in the world rises in your own heart, like a spring no one had dug."

Ila looked down at her empty hands, and for the first time they did not feel empty.

"Then I have not lost the contest," she said softly.

"No," said the priest. "You have only just understood it."

That spring, the temple bell rang the same as always. But Ila walked home slowly by the river, knowing that the clearest water she would ever find was not in the river at all.

चिन्तनम्

When have you discovered that something you needed was already inside you, not somewhere far away? How did you find it?