Skip to content
Chapter 3 · Verse 11
🪈 Krishna speaks
Pattachitra-style painting of the sky over Puri turning purple and grey three weeks before the monsoon, illustrating the great cycle where nourishing the world brings nourishment in return.

देवान्भावयतानेन ते देवा भावयन्तु वः। परस्परं भावयन्तः श्रेयः परमवाप्स्यथ॥

devānbhāvayatānena te devā bhāvayantu vaḥ | parasparaṁ bhāvayantaḥ śreyaḥ paramavāpsyatha ||

Word by Word 12 words
देवान्
div to shine, to be celestial

the gods, celestial beings

भावयत
bhū to nourish, to cultivate, to cause to be

nourish, cherish, foster

अनेन
idam this

by this, through this

ते
tad they, those

they, those

देवाः
div to shine, to be celestial

the gods

भावयन्तु
bhū to nourish, to cause to be

let them nourish, may they cherish

वः
yuṣmad you, plural

you (all)

परस्परम्
paraspar mutual, each other

mutually, one another

भावयन्तः
bhū to nourish, to cause to be

nourishing, cherishing

श्रेयः
śri to prosper, to excel

the highest good, supreme welfare

परम्
parama highest, supreme

highest, supreme

अवाप्स्यथ
ava down āp to obtain, to reach

shall obtain, shall attain

says: nourish the world around you, and it will nourish you back. When people take care of each other — giving and receiving like a circle with no beginning and no end — everyone reaches the highest good. Nobody wins alone.

कथा

Before the Monsoon

An original story

Three weeks before the monsoon, the sky over Puri turned the colour of a bruise — heavy purple with veins of grey. Aarav could taste the rain in the air even though it hadn't fallen yet. It tasted like iron and wet earth.

"It's coming early this year," Dadu said, looking up from the fishing net spread across his lap. His brown fingers moved through the mesh like spiders, finding tears and mending them with twists of nylon cord. "We have three weeks. Maybe less."

Three weeks didn't sound like much, but in Puri it was everything. The monsoon didn't politely knock — it kicked the door down. If you weren't ready, the sea would swallow your boats, the rain would flood your house, and the wind would rearrange your life like a careless giant shuffling cards.

The next morning, the village moved as if one mind had woken up in fifty bodies. Aarav watched from the porch as Rajan-kaka, the carpenter, hauled planks to the harbour to reinforce the boat sheds. He wasn't being paid. Three women from the street behind the temple were stacking sandbags along the low wall near the creek. Nobody had asked them. Lakshmi and her friends were sealing grain jars with wax and carrying them to the community storehouse on the hill. The jars were heavy, and the hill was steep, and Lakshmi complained the entire way up — but she didn't stop climbing.

"Come," Dadu said, handing Aarav a bucket of tar. "The boats need caulking."

They worked until Aarav's arms ached and his fingernails were black. Beside them, Madan-chacha was checking every knot on every anchor rope. Old Parvati-amma, who could barely walk, sat on an overturned bucket sorting dried fish into bundles for storage. Even the temple priest was up on the roof, tying down loose tiles.

"Why does everyone help?" Aarav asked, wiping tar on his shorts. "Rajan-kaka doesn't even own a boat."

Dadu smiled. "When the monsoon floods the creek, whose house sits closest to the water?"

"Rajan-kaka's."

"And who carries sandbags to protect it?"

"The women from the temple street."

"And when the women's roof leaked last October?"

Aarav remembered. "Rajan-kaka fixed it. For free."

Dadu tied off a knot and bit the cord. "That's the secret, Aarav. No one person can fight the monsoon. But a village that feeds each other — the sea feeds the fisherman, the fisherman feeds the carpenter, the carpenter shelters the women, the women guard the grain — that village stands. Every time." He pointed at the darkening sky. "The storm doesn't care who you are. But we care for each other. That's why we survive."

The monsoon arrived twelve days later, howling and furious. It bent trees and turned streets into rivers. But the boats were safe, the grain was dry, and every family in the village had a roof that held.

चिन्तनम्

Think about your family or school — who are the people who quietly help without being asked? What would happen if everyone stopped helping each other for just one week?